路 加 福 音 8:3
又 2532 有希律 2264 的家宰 2012 苦撒 5529 的妻子 1135 約亞拿 2489 , 並 2532 蘇撒拿 4677 , 和 2532 好些 4183 別的 2087 婦女, # 3748 都是用 575 自己的 846 財物 5224 , 5723 供給 1247 , 5707 耶穌 # 846 和門徒。 Luke 8:3 And 2532 Joanna 2489 the wife 1135 of Chuza 5529 Herod's 2264 steward 2012 , and 2532 Susanna 4677 , and 2532 many 4183 others 2087 , which 3748 ministered 1247 , 5707 unto him 846 of 575 their 846 substance 5224 , 5723 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2012 的意思
from 19 09 and 5158 (in the sense of 2 011);; n m AV - steward 2, tutor 1; 3 1) one to whose care or honour anything has been instructed 1a) a curator, a guardian 1b) a steward or manager of a household, or of lands 1b1) overseer 1c) one who has the care and tutelage of children, either where the father is dead (a guardian of minors), or where the father is still alive
希臘文詞彙 #2012 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 20:8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward2012, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first. 路 加 福 音 8:3 And Joanna the wife of Chuza Herod's steward2012, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance. 加 拉 太 書 4:2 But is under tutors2012 and governors until the time appointed of the father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|